전문성우 안쓴다고 막 뭐라하기도 뭐한게
우리나라에서 애니메이션 업계는 엄청 영세해서
어떻게든 홍보 목적으로 연애인 더빙 쓰는경우 많음..
어차피 성인 타겟이 아니라 부모손잡고오는 애들이 주타겟이 많아서리
신고
halkyrie2019-01-22 15:48
7
말이 좀 이상하네
영화 홍보를위해 해당 연애인 팬덤 끌어모으는과 동시에
어차피 부모손잡고 오는 애들이 많은데 이런사람들은 더빙 퀄리티에 크게 상관없으니
안그래도 우리나라 극장 만화 흥행이 안되는데
연애인 더빙 같은걸로 조금이나마 매꿔볼려고 하는거 같음
신고
라마게이트롤2019-01-22 15:50
8
못하면 까야지
미국도 극장 애니메이션에 배우 엄청 많이 쓰는데 까는거 봤음?
신고
라비린스2019-01-22 15:53
9
옛날처럼 방송국에서 외화 더빙하는 것도 많이 줄이고 그냥 자막처리해서 성우가 연기력 올리기 쉽지 않을껄?
더빙 어색하다고 원작들 더빙 다들 싫어해서 성우들 입지 옛날에 비하면 정말 좁아졌어 그래서 성우 신인들이 많이 읍자너
신고
손가인짱짱걸2019-01-22 15:55
10
더빙 싫어하는 사람들이 많아지다 보니 자막 못 보는 애들을 위한 작품에나 더빙을 하는데
정작 애들은 더빙 퀄리티는 신경을 쓰지 않을테니 흠... 성우 다 굶어죽겠구만
신고
Hipi2019-01-22 15:55
11
더빙도 잘 하는 더빙은 볼만하던데 그런의미에서 KBS 외화 더빙은 진짜 오진거한두개씩 있었음.. 드라마든 영화든
신고
라비린스2019-01-22 15:56
12
성우시장이 상위애들이 거의 다 먹고 나머지가 찌꺼기 먹는 구조라서
너네도 성우들 목소리 들어보면 다 많이 듣던 목소리만 나온다고 느끼지 않냐? 그게 괜히 그런게 아님
신입 성우가 경험을 쌓을 곳이 거의 없다더라고 대중에게 친숙한 고인물들만 계속 찾는 더러운 세상이라고...
신고
벗바2019-01-22 15:56
13
미야자키 하야오나 호소다 마모루는 전문성우 잘 안쓰는거 같긴한데 케바케 아닐까
신고
벗바2019-01-22 15:57
14
물론 본문의 경우는 전문성우가 아닌 연예인이 나와서 유행어 남발이 우려되는 거가 맞겠지
신고
고오오오오2019-01-22 16:01
15
난 전문성우 풀이 좁아서 다른데서 들은 목소리가 또 나오닌까 좀 깨는 느낌
반대로 배우들은 풀이 넓어서 그런지 모르는 목소리라 괜찮
내가 티비를 많이 안봐서 더 그럴지도
신고
wildgrass2019-01-22 16:06
16
미국은 성우랑 배우 구분이 없는걸로 알고있음, 그래서 그사람들이 성우역할을 한다고 어색하거나 한게 없는데,
우리나라는 성우 열댓명 쓸 돈으로 아이돌이나 개그맨들 주연으로 박아서 더빙은 망치고 퀄리티는 조지는 경우가 많아서 문제지.
신고
래디오스2019-01-22 16:08
17
솔직히 예전에 무도에서 성우도전한다고 비긴어게인 더빙했을때 확실히 구리던데
신고
손가인짱짱걸2019-01-22 16:11
18
미국도 애니 연기 할 때 많이 까여 우리는 원어민이 아니라 영어 더빙 특유의 어색함을 못 잡아내는거
신고
길섹2019-01-22 19:18
19
성우 열댓명 델꼬 오는 돈으로 연예인 델꼬와서 그전보다 수익 잘 나오면 욕할꺼 없다고 봄
이런말 나오는게 하루 이틀도 아니고 개그맨이나 연예인이 성우하는거 문제제기된것도 오래되엇는데 안고쳐지는거 보면
수익에서 차이 많이 나나보자
신고
오늘엔2019-01-22 19:34
20
메리에겐 뭔가 특별한 것이 있다 이 영화 더빙판으로 지존 재밌게 봤었는데
나중에 자막으로 보니 그 맛이 덜하더라