닫기버튼


상단 배너 영역


실시간댓글

[일반] 님들 일본어는

nlv218_0128 월현콩 | 2018-11-12 12:50

카타카나 히라가나외우고 

 

상용한자 한 2000개 정도 외우고

 

기본문법 좀 하면

 

어느정도 의사소통 됩니까?

nlv219_0129 월현콩
gold

13,549

point

40,895,309

프로필 숨기기

219

7%

최신순

게임조선 회원님들의 의견 (총 50개) ※ 새로고침은 5초에 한번씩 실행 됩니다.

새로고침

신고

nlv134_6310241 라마게이트롤 2018-11-12 12:50 0

회화를 하셔야죠

신고

nlv100_6985565 Hipi 2018-11-12 12:53 0

2차원 세계로의 여행인가

신고

nlv123_65481 벗바 2018-11-12 12:57 0

신고

nlv123_65481 벗바 2018-11-12 12:58 0

3月1日は日曜日で祝日、晴れの日でした
상가츠 '츠이타치'(1日)와 '니치'요'비'(日曜日)데 슈쿠'지츠'(祝日), 하레노'히'(日)데시타.

신고

nlv134_6310241 라마게이트롤 2018-11-12 12:59 0

현기증

신고

nlv218_0128 월현콩 작성자 2018-11-12 12:59 0

개어렵네 ㅡㅡ

신고

nlv103_54587654 래디오스 2018-11-12 13:01 0

저렇게 발음이 다양한건 그냥 일본말에 한자를 때려박아서인가

신고

nlv102_654981 폭풍현안 2018-11-12 13:12 0

우리식으로 얘기하면 한자의 뜻으로 읽을때도 있고(훈독) 음으로 읽을때도 있는데(음독) 그게 또 고정적이지 않고 상황에 따라서 다르게 읽으니까 머리 터지는거지. 이름 같은 경우는 그래서 일본인들도 한자만 써놓고 독음 안달아 놓으면 정확한 발음 모른다고 함.

신고

nlv104_365465 그러려고 2018-11-12 13:01 0

벗바놈아 왜 입구컷시키냐

신고

nlv104_365465 그러려고 2018-11-12 13:02 0

일본말은 같은 한자도 읽는 방법이 무수함

신고

nlv123_65481 벗바 2018-11-12 13:03 0

한자의 음독 훈독 특징
한국어도 한자유래어는 저렇게 극단적인건 아니지만 좀 있음
일곱시 칠분은 되고 일곱시 일곱분은 안되느거같이

신고

nlv103_54587654 래디오스 2018-11-12 13:06 0

그러니까 한국말은 애시당초 일곱시를 七시라고 쓰지를 않잖아

七이라고 썼으면 무조건 칠이라고 읽는거고, 일곱이라 읽을거면 그냥 일곱이라 쓰는건데

일본어는 일곱시라고 말하고 쓰는 상황에서 그걸 七이라고 글로 표현하는데에 차이가 있는듯

신고

nlv102_654981 폭풍현안 2018-11-12 13:16 0

래디오스//  ㅇㅇ 음독이든 훈독이든 한자로 다 표기해버려서 좀 골치아픈거지

신고

nlv123_65481 벗바 2018-11-12 13:22 0

우리야 고유어랑 한자를 생활하면서 배우고 자라서 알지만 외국인한테는 상황구분이 어려움

신고

nlv103_54587654 게맛살케이크 2018-11-12 13:04 0

회화배우는게 상용한자 2천개 외우는거보다 쉬울듯

신고

nlv218_0128 월현콩 작성자 2018-11-12 13:05 0

민나노 니홍고 정독한다

신고

nlv123_65481 벗바 2018-11-12 13:05 0

내가 쓴 부분은 읽는거랑 대화가 그렇지 위에대로 하면 내용이해엔 문제가 없음

신고

nlv104_365465 그러려고 2018-11-12 13:05 0

니치요비 하레히 같은건 의외로 쉬움

신고

nlv105_354651 샤이닝초코 2018-11-12 13:08 0

민나사마 구찌 자크 오네가이시마스
우르사이데스요

신고

nlv104_365465 그러려고 2018-11-12 13:11 0

무슨용도로 일본어 배우시는지는 모르겠지만 한국인도 한국어 백점이 아닌 부분이니 지레쫄 필요는 업지 시프요

신고

nlv19 불타는케리건리포팅 2018-11-12 13:13 0

나도 지금 갓본 책 읽고 있는데 작명에 대해 논하고 있고 한자로 병기가 돼 있음.
빼어날 수, 한 일은 슈이치로 읽히는데
승리 승에 빼어날 수는 가쓰히데로 읽혀서
같은 한자인데 왜 읽히는게 다른지 궁금하네.

신고

nlv19 불타는케리건리포팅 2018-11-12 13:14 0

한문이 쓰인 위치에 따라 달라지는 방식인가?

신고

nlv112_24585 [PF]핵캐논 2018-11-12 13:17 0

작명에서의 한자 읽는법은 완전 제멋대로라 외우는 수 밖에 없음
심지어 일본인끼리도 한자 알려주면서 읽는 방법 따로 알려줌

신고

nlv19 불타는케리건리포팅 2018-11-12 13:19 0

[PF]핵캐논// 아... 그래서 한자 이름 쓰고 일어로 이름을 따로 적는구나
무슨 법칙이 있는줄 알았으요.

신고

nlv122_68547 매페짱짱맨 2018-11-12 13:20 0

아테지라고해서 대충 한자의미랑 맞게 떄려박아버리는 사람들도 많아서 무적권 명함 교환해야함
대충 유명한 야가미 라이토도 라이토 한자는 달 월(月) 쓰자너

신고

nlv19 불타는케리건리포팅 2018-11-12 13:22 0

[PF]핵캐논// 아.. 그렇구나
매페님 말처럼 의미는 맞추고 발음은 멋대로 하나보네요. 기본적인 법칙 내에서
일어도 은근 재밌겠는데 전에 히라가나 배우고 손  떼서 패스

신고

nlv112_24585 [PF]핵캐논 2018-11-12 13:22 0

불타는케리건리포팅// 물론 기본적인 법칙이야 있지만... 특히 성은 그런데,
이름은 그냥 지멋대로 지어버릴 수도 있음.
만화의 예지만 데스노트의 그놈처럼 한자로는 月 인데 라이토 읽어도 됨. 짓는 사람 맘이지.

신고

nlv112_24585 [PF]핵캐논 2018-11-12 13:22 0

아오 댓글 수정하다가 또 시간역행했네 ;;;

신고

nlv122_68547 매페짱짱맨 2018-11-12 13:23 0

一二三 라고 쓰고 도레미 라고 읽자너 이거 너무 유명해서 신문에까지 나옴 ㅋㅋㅋ

신고

nlv134_6310241 라마게이트롤 2018-11-12 13:24 0

히후미!

신고

nlv19 불타는케리건리포팅 2018-11-12 13:26 0

매페짱짱맨// 내가 많이 본 성씨인지 이름인지가 돌 석자에 밭 전자 이시다인데
이건 다 똑같이 쓰는거 보니 성씨인가보네

신고

nlv122_68547 매페짱짱맨 2018-11-12 13:28 0

유명한 성우로 이시다 아키라가 있지

신고

nlv102_654981 폭풍현안 2018-11-12 13:14 0

깊이 들어가면 머리 아픈데 그래도 어순 구조 비슷하고 조사나 단어도 비슷하게 쓰는거 많아서 일상 회화 기본은 익히기 쉽긴함. 깊이 들어가는게 빡셔서 글지.

신고

nlv112_24585 [PF]핵캐논 2018-11-12 13:15 0

의사소통은 따로 회화 배워야졍...
일단 귀를 뚫어야 하니까 같은 애니 10번 반복해서 보기

신고

nlv104_365465 그러려고 2018-11-12 13:18 0

이름자는 또 읽는법이 따로 있고 그럼
행복할 행자를 이름은 사츠키라고 읽고 바람풍같은걸 카에데라고 읽고 아몰랑 골때림

신고

nlv134_6310241 라마게이트롤 2018-11-12 13:20 0

카에데는 단풍아닙니까

신고

nlv122_68547 매페짱짱맨 2018-11-12 13:22 0

楓 한자 보고 그런듯?

신고

nlv104_365465 그러려고 2018-11-12 13:23 0

ㅇㅇ 이름자 말하는거

신고

nlv122_68547 매페짱짱맨 2018-11-12 13:19 0

一日도 이치니치와 츠이타치 그리고 쓰는사람 본적은없는데 이치지츠도 있음
전자는 하루 후자는 달의 초하루인 1일
그렇다고 한자를 저렇게 읽는건아닌데 예전에는 히토히라고 읽었는데 의미가 너무 복잡하게 포함되어있어서
츠키타치에서 츠이타치가 되었지
참쉽죠

신고

nlv103_54587654 래디오스 2018-11-12 13:24 0

그럼 H2에서 히로 히데오도 한자어는 같은 英雄임?

신고

nlv122_68547 매페짱짱맨 2018-11-12 13:26 0

ㅇㅇ 둘다 영웅이야

신고

nlv103_54587654 래디오스 2018-11-12 13:27 0

매페짱짱맨// 그렇구만 골때리는 작명법이 이미 옛날 만화에 표현돼있었군

신고

nlv123_65481 벗바 2018-11-12 13:39 0

広 英雄일듯

신고

nlv104_365465 그러려고 2018-11-12 13:25 0

히로 히데오는 번역판에서도 나오듯이 영어 히어로 음차랑 비슷하게 느그식 말장난 한거임

신고

nlv103_54587654 래디오스 2018-11-12 13:26 0

그니까 어차피 영웅이라는 의미로 히로로 지은거면 한자로 영웅써도 되는거 아냐?

신고

nlv104_365465 그러려고 2018-11-12 13:31 0

그렇게 말하는 대사가 아마 본편에 있을걸

신고

nlv133_8941 ㅂㄷㅂㄷ 2018-11-12 13:34 0

외국어 고수들 부럽다

신고

nlv218_0128 월현콩 작성자 2018-11-12 13:34 0

영어 일본어 중국어 가즈아

신고

nlv133_8941 ㅂㄷㅂㄷ 2018-11-12 13:39 0

난 스페인어 하고십다

신고

nlv105_354651 샤이닝초코 2018-11-12 14:36 0

난 섹스하고십다

0/500자

목록 글쓰기 위로 로그인


게임조선 소개및 약관