닫기버튼


상단 배너 영역


실시간댓글

[일반] 최근 1주일 만에 가장 혼란스러운일

nlv133_8941 wildgrass | 2018-04-06 23:30

786798_1523024979.jpg474121_1523024984.jpg771924_1523024988.jpg 

성경의 바벨탑은 역시 사실이었던것인가....

 

근데 이러면 방송에서 겐세이 써도 되는거 아니냐

nlv134_6310241 wildgrass
gold

2,745

point

3,599,720

프로필 숨기기

134

79%

 

최신순

게임조선 회원님들의 의견 (총 10개) ※ 새로고침은 5초에 한번씩 실행 됩니다.

새로고침

신고

nlv145_5346 halkyrie 2018-04-06 23:41 0

겐세이가 영어였어?..

신고

nlv108_5481432 ㅁㅈㄹ 2018-04-06 23:46 0

어원도 당당히있는 영단어네 ㄷㄷㄷ

신고

nlv101_36546313 Egonax 2018-04-06 23:47 0

bus -> 뻐쓰
이런식인가?

신고

nlv145_5346 halkyrie 2018-04-06 23:47 0

빠게스
빠루
같은거네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

신고

nlv117_588741 현은령 2018-04-06 23:50 0

어원 적힌거보면 겐세이랑은 전혀 상관없는데 신기하네 ㅋㅋ

신고

nlv145_5346 Balentine 2018-04-06 23:58 0

사람들이 한 종족이라 말이 같아서 안 되겠구나. 이것은 사람들이 하려는 일의 시작에 지나지 않겠지. 앞으로 하려고만 하면 못할 일이 없겠구나. 당장 땅에 내려가서 사람들이 쓰는 말을 뒤섞어놓아 서로 알아듣지 못하게 해야겠다.

신고

nlv120_8794 벗바 2018-04-07 04:24 0

견제가 일본에서 온 한자면 근대에 외국에서 들어온 단어에서 만들어질 가능성 100퍼센트

신고

nlv120_8794 벗바 2018-04-07 04:29 0

뭐 이건 역사기록 뒤져서 봐야 알겠지만 나는 고양이로소이다 나츠메 소세키 같은 사람이 외국어 일어로 바꾸는 작업도 했었음

신고

nlv120_8794 벗바 2018-04-07 04:36 0

참고로 낭만이란 단어는 일어로 로우망인데 이건 외국의 romance를 한자로 옮긴거임

신고

nlv3 sucka 2018-04-07 09:07 0

ㅋㅋㅋㅋ 겐세이 ㄷㄷ

0/500자

목록 글쓰기 위로 로그인


게임조선 소개및 약관