닫기버튼


상단 배너 영역


[유머] 몰랐을 수도 있는 정확한 표기

nlv66 조선의국묘 | 2018-06-20 04:40

힐스테이트 에코 삼송역 

 

우리 맛이 나는 과자는 오징어칩이 아니고 오징어집!!!

nlv71 조선의국묘
gold

183

point

332,620

프로필 숨기기

71

57%

최신순

게임조선 회원님들의 의견 (총 8개) ※ 새로고침은 5초에 한번씩 실행 됩니다.

새로고침

신고

nlv108_5481432 렙9모험단 2018-06-20 09:38 0

유도신문은 첨 알았네

신고

nlv61 [정지?]Gungnir 2018-06-20 09:57 0

굿

신고

nlv95 진:금강야차 2018-06-20 10:24 0

7 11은 첨 아는 사실이군요 ㅎ

신고

nlv28 AmazingBBoi 2018-06-20 11:56 1

centre냐 center냐는 그냥 영국식 미국식 차이일뿐...

신고

nlv89 Prey윤잎 2018-06-20 12:00 0

14번도 저거 이제 마요네즈가 표준 외래어일건데 오래댄건감 짤이

신고

nlv116_654831 까칠한엘마 2018-06-20 12:24 0

15번 보니까 기억나는건
사이비가 한자어라는거

신고

nlv14 감자광부 2018-06-20 13:17 0

마요네즈 저거는 음식업에서 일하는입장에서 좀 빡치는건데 저거 오뚜기에서 상표명 지들 좆대로 틀리게 쓰는거임

신고

nlv14 감자광부 2018-06-20 13:17 0

일단 기업 이름부터 오뚝이가아니고 오뚜기고
케찹은 케챂
마요네즈는 마요네스
쇼트닝(수소 첨가해서 고체로만든 기름)은 쇼팅
마가린은 마아가린
이런식으로 상표명 묘하게 비슷한데 묘하게 틀리게씀

0/500자

목록 글쓰기 위로 로그인


게임조선 소개및 약관