닫기버튼


상단 배너 영역


실시간댓글

[일반] 킹리적 갓심

nlv125_205456 바이에르라인 | 2019-09-12 19:49

조커 트레일러 영상 중.

상담사 대사 : Arthur, Does it help to have someone to talk to?

올바른 번역 : 아서, 상담이 도움이 되고 있습니까? (이미 상담을 했는데 소용이 없다는 것을 보여주는 것)

 

 

번역가 신상 공개 안하는중.

nlv133_8941 바이에르라인
gold

10,294

point

3,351,620

프로필 숨기기

133

14%

최신순

게임조선 회원님들의 의견 (총 11개) ※ 새로고침은 5초에 한번씩 실행 됩니다.

새로고침

신고

nlv121_0054 돌아온너구리 2019-09-12 19:50 0

누군진몬라도 애미없는새끼네

신고

nlv130_8941 박훼훼 2019-09-12 19:56 0

욕개쳐먹는데 왜자꾸쓰는거야 미친놈들들

신고

nlv43 오늘엔 2019-09-12 20:02 0

ㅋㅋㅋㅋㅋ

신고

nlv43 오늘엔 2019-09-12 20:02 0

다른거보다 번역가를 왜 숨기는건지 노이해

신고

nlv43 오늘엔 2019-09-12 20:03 0

번역가를 숨긴다 = 좆같은새끼인거 공개하면 안된다는걸 지네도 안다 = 그럼 왜 고용한거지?

신고

nlv109_355861 인텔인사이드 2019-09-12 20:07 0

전설의 엔드게임은 아니겠지

신고

nlv122_68547 v[O_O]v 2019-09-12 20:20 0

번역가 잘 못 쓰면 영화 망한다는걸 한번 보여줘야
쟤네들도 사람 가려쓰지

신고

nlv113_655881 [PF]핵캐논 2019-09-12 21:06 0

번역가 때문에 영화 불매운동이 일어나서 망한다면 그놈이 퇴출되겠지만... 그럴 일은 없겠지

신고

nlv147_5612435 Balentine 2019-09-12 23:16 0

잘 알려져있는거 아니었나? 시사회 봤더니 번역개똥망이라고 며칠전에 본거같은데

신고

nlv163_5365 포핸드 2019-09-12 23:40 0

와 그새끼네?

0/500자

목록 글쓰기 위로 로그인


게임조선 소개및 약관