[일반] 2차면접끝 자살하고싶다
매페짱짱맨 | 2015-04-10 12:18
일본어를 너무 놨나봐
안그래도 기술용어둘나와서 먼말인지 모르겠는데
기본한자들까지 나를 괴롭힌다
부사장님이 준 작업지시서 번역해보라해서
하는데
전원시동 전기배선확인 전기배선 대용품으로 교체
공정작업을 의한 토석의 균일화지시
증기를 머금은 기체유출(가스포함) 전원 3개소 센서페이서 제어판기기 재설정
공조
로우타리샤 이설작업등 작업면적은 주차장정도의 크키 사전작업으로 어쩌고 영어가 좔좔
시바 30분 넘게걸려서 1페이지 번역함
나 떨어질듯
최신순
게임조선 회원님들의 의견 (총
5개)
새로고침
신고
ㅉㅈ
2015-04-10 12:19
0
1
다시 초심으로 돌아가서 일본어를 공부하기위해 망가 번역을 시작합시다
신고
건땅
2015-04-10 12:20
0
2
망가번역으로 다시 공부 시작하죠
신고
순결한콩
2015-04-10 12:22
0
3
아무리 영어잘해도 젖문용어는 어려울텐데
하지만 초심으로 돌아가 헨타이망가를 번역한다면!!
신고
민간인하쉬
2015-04-10 12:32
0
4
그러케 메페는 취직에 성공하였다고 합니다 메페님 힘내세여ㅕㅕ
신고
포핸드
2015-04-10 13:56
0
5
전문용어 섞인거 면접볼때 어렵지..
나도 신기술동향물어볼때 아예모르는단어가 태반이라 질질짯던기억이난다 ㅠㅠ