닫기버튼


상단 배너 영역


실시간댓글

[일반] 국어왕 항얼님 질문있슴니다

epe14353 | 2014-07-19 19:51

수고하셨습니다

이말을 자기보다 윗사람한테 쓰면안되는말임??

 

군대에선 전부 수고하셨습니다해서 몰랐는데 어제 첨들음 ㅡㅡ

 

근데 하셨습니다를 붙였는데 윗사람한테쓰면안되나ㅡㅡ

 

감사합니다 고맙습니다 이런느낌인건가 

한자어 vs한국어?

nlv0
gold

0

point

0

프로필 숨기기

0

0%

최신순

게임조선 회원님들의 의견 (총 26개) ※ 새로고침은 5초에 한번씩 실행 됩니다.

새로고침

신고

nlv143_43534 야밤씨 2014-07-19 19:52 0

수고하셨습니다는 모르겠고 상급자한테 수고하세요 라고 하면서 가는건 안된다고 들었는데

신고

nlv143_43534 야밤씨 2014-07-19 19:52 0

국어왕향올님이 완벽하게 설명해주실겁니다.

신고

nlv110_6876 Byseven 2014-07-19 19:53 0

어른한텐 안 쓰는 표현인데

신고

nlv66 워렌스판 2014-07-19 19:54 0

‘수고’는 ‘고통을 받는다’의 뜻을 가진 한자말 ‘受苦’에 그 어원을 두고 있다. 따라서 윗사람에게 ‘수고하십시오’라고 하면 윗사람에게 고통을 받으라는 말을 하는 것으로 해석될 수가 있다. 이는 윗사람의 기분을 상하게 할 수 있으므로 윗사람에게 ‘수고’란 말을 절대 써서는 안된다.

원래 ‘수고’는 윗사람이 아랫사람에게 동정과 위로의 표시로 하던 말이다. 언어란 변하기 마련이지만 그래도 아직은 윗사람에게 ‘수고’란 말을 쓰는 것이 적절치 않다. 윗사람에겐 ‘수고하십시오’란 말 대신 상황에 따라 ‘먼저 가겠습니다’ ‘내일 뵙겠습니다’ ‘먼저 일어나겠습니다’ 등으로 적절하게 바꾸어 표현하는 게 좋다.

신고

nlv66 워렌스판 2014-07-19 19:55 0

또 감사의 의미로 ‘노고가 많으셨습니다. 애쓰셨습니다’(국립국어원)라고 말하는 것은 괜찮다.

신고

댓글 삭제

유동유동해123123 작성자 2014-07-19 19:57 0

"수고하십시오."는 알았는데 "수고하셨습니다."도 아랫사람한테 하는 말이라니


한쿡말 개어려운듯 ㄷㄷ

신고

nlv152_43234 ㅉㅈ 2014-07-19 19:57 0

수고 자체가 문제라서 그러함 근데 나도 입에 베버려서 안쓸수가업다

신고

nlv133_8941 wildgrass 2014-07-19 19:58 0

전에 누가 고생하셨습니다 같은식으로 써라고 했던거같은데 이것도 잘못된건가?

신고

nlv19 사쿠라피어라 2014-07-19 19:59 0

근데 하도 많이 써서 듣는사람 입장에서도 상대방이 나쁜 의도로 한 말 아닌거 아니까 기분 나빠하지는 않을듯? 나도 전혀 기분 안 나쁨..

신고

nlv114_655846 순결한소년 2014-07-19 19:59 0

수고하십쇼는 좀 그래도 수고하셧슴다는 괜찮은줄 알았는데 아니구만

신고

nlv66 워렌스판 2014-07-19 20:00 0

고생하셨습니다는 상관없지

신고

nlv104_365465 했네했어 2014-07-19 20:00 0

나도 어디서 보고 수고하셨다고 안했었는데

신고

댓글 삭제

epe 작성자 2014-07-19 20:05 0

어디서 듣기로는 2012년부터 개정됬다고들은거같은데 ㅡㅡ 시바 입에너무배버림

신고

댓글 삭제

epe 작성자 2014-07-19 20:06 0

암튼 수고하셨습니다도 안된다는거듣고 좀어이없어씀

신고

nlv32 민간인하쉬 2014-07-19 20:13 0

쓰면어때여 후..

신고

댓글 삭제

ㄱㄹㄺ 작성자 2014-07-19 20:17 0

수고하세요 하면 뺑이치셈ㅋ 원래는 이런 뜻이라..이런 뜻으로 쓰는 사람은 없겠지만
근데 딱히 할 말ㄷ 없음 먼저 들어가보겠습니다 정도?

신고

nlv152_43234 HIV 2014-07-19 20:19 0

고생하셨습니다. 쓰셈.

신고

nlv38 완전개미친새끼 2014-07-19 20:20 0

고생하십쇼 이딴소리 하는 병신들도 널렸는데

수고하세요 정도는 기분나쁘게 생각안함

어차피 고유 의미보다 뉘앙스가 더 전달이 잘되니까.

신고

댓글 삭제

ㄱㄹㄺ 작성자 2014-07-19 20:22 0

수고하십쇼 말고 그럼 뭘 써야됨 애쓰셨습니다 노고가 많으셨습니다 솔직히 이상한데

신고

nlv152_43234 ㅉㅈ 2014-07-19 20:22 0

노고는 솔직히 좀 어색해도 애쓰셨습니다 까진 별로 안이상하잖아

신고

nlv19 사쿠라피어라 2014-07-19 20:22 0

힘 내세요(?) 더 이상하다..

신고

댓글 삭제

ㄱㄹㄺ 작성자 2014-07-19 20:24 0

피곤하시겠어요? 이것도 좀 그런가

신고

nlv133_8941 wildgrass 2014-07-19 20:25 0

보통 일을 마치고 나서 상대방에게 '수고하세요'라 작별을 건네기도 하지만 단순 작별인사로는 틀린 표현이다. '난 갈테니 님은 일이나 하셈'같이 들리기 때문. 왜냐하면 다른 좋은 인삿말도 있는데 굳이 이걸 쓸 이유는 없기 때문이다. 즉 쌍방이 같은 노동을 한 상황이 아닌 경우에는 틀린 표현이지만, 쌍방이 같은 노동을 한 전제하에서는 틀린 표현이 아니다. 게다가 딱히 대체할 만한 표현이 있는 것도 아니다. 잘못하면 일한 거에 대해 노고를 전혀 무시하는 결과를 초래하기 때문.고로 위의 전제하에서는 맞는 표현이다.

아니면 노고라고 쓴다는데

신고

nlv132_89764 쵸핀 2014-07-19 20:28 0

근데 밥먹었냐라는 인사도 외국인 이해못하는 인사인데 뭐 다른나라 신경쓸거 있나
마음만 전해지면 되징

신고

nlv119_89323 장객 2014-07-20 12:15 0

ㅅㄱㅇ

0/500자

목록 글쓰기 위로 로그인


게임조선 소개및 약관